Opern auf bayrisch - Gaudi im K1
Der fliegende Holländer spricht bayerisch

06.07.2017 | Stand 27.07.2023, 3:03 Uhr

Kein dramatischer Gesang, dafür viel Witz und Humor: Im Traunreuter k1 werden Carmen, die Zauberflöte und der fliegende Holländer auf bayrisch übersetzt

TRAUNREUT Opern ohne dramatischen Gesang, aber mit viel Witz, Humor und schauspielerisch-parodistischem Können in bairischer Mundart – mit Paul Schallwegs Produktion „Opern auf Bayrisch“ feiert das Münchner Gärtnerplatztheater seit Jahren Erfolge. 

Erstmals geht das Ensemble auf Tournee – am Freitag, 25. November, um 20 Uhr holen die Schauspieler Alexander Duda und Gerd Anthoff und Bayern-1-Moderatorin Conny Glogger gemeinsam mit 14 Musikern aus Münchner Spitzenorchestern und dem Schlagzeuger Werner Hofmeister Bizets „Carmen“, Mozarts „Zauberflöte“ und Wagners „Fliegenden Holländer“ in bayerische Gefilde. Besser gesagt: Ins Traunreuter k1.

Die Opern auf Bayrisch von Schallweg (Texte) und Friedrich Meyer (Kompositionen und Arrangements) sind seit vielen Jahren fester Bestandteil im Spielplan des Staatstheaters am Gärtnerplatz. Unter der Leitung von Rolf Wilhelm präsentieren die Akteure humorvolle, freche und charmante bayrische Umdeutungen weltberühmter Opern – ganz ohne koloraturenreiche Arien. 

Man muss kein Opernfreund oder gar Opernkenner sein, um sich köstlich über die Übersetzungen ins Bairische zu amüsieren.

Duda spielte bereits während seines Schauspielstudiums im BR-Dreiteiler „Sachrang“ mit. Öfter als im Fernsehen ist er auf der Bühne zu sehen – beispielsweise im Münchner Volkstheater als Brandner Kaspar. Duda führt Regie, ist Synchronsprecher und Volksschauspieler. Seit 2003 gibt er in der ZDF-Serie „Die Rosenheim-Cops“ den Polizeidirektor Gert Achtziger.

Karten gibt es im Vorverkauf beim Chiemgau Wochenblatt in Traunstein, Tel. 0861-209380.

Berchtesgadener Land